Apparently, some people preferred the first part of the Animal March Puppet Show over the part 2. So here it is. I couldn’t understand some of the dialogue, but you’ll get it anyway. And it was quite long, so I didn’t spend too much time on it. So, here it is!
Kaero-kun: U~n. Komatta na~
Ushi-kun: Doushita no?
Kaero-kun: Ima kara, isoide rinzouko family bokojou ikanakucha naranaindayo.
Ushi-kun: A sounanda.
Kaero-kun: Isoganakucha ikenai noni, idou ni tsukau norimono ga nani mo nainda!
Ushi-kun: Eeee?
Kaero-kun: Aaaa…bokujou monogatari waku waku animaru ma-chi mitai ni, doubutsu ni notte idou ga dekireba na~
Ushi-kun: …
Kaero-kun: …Noreru doubutsu ga itara na~
Ushi-kun: …Nori na yo…
Kaero-kun: Ii no? Arigatou! Tasukaru yo Ushi-kun! Kimi wa hontou ni ii ushi da na! Un. Arigatou. Yosh. Shuppa~tsu.
Kaero-kun: Ushi-kun. Osooooi!
Ushi-kun: Ya, datte boku, ushi da mono…shouganai yo.
Kaero-kun: Motto bariki dashite yo!
Ushi-kun: Ya are, uma da mono. Uma no chikara to kaite bariki mono. Boku ushi da mono.
Kaero-kun: Jaa, gyuuriki dase yo! Gyuu riki!!
Ushi-kun: Gyuu riki ha kiita koto nai mono.
Kaero-kun: Ushi no chikara to kaite gyuu riki dayo! Gyuu riki wo dase! Ushi-kun! Gambare! Gyuu riki~ Gyuu riki~
Ushi-kun: Nanka, Inoki* mitai ni iwaretemo..
Kaero-kun: Gambare! Yareba dekiru!!
Ushi-kun: Mmoouu
Kaero-kun: O, ii zo! Hayai hayai! Gambare. O ii zo ii zo!
Ushi-kun: Ha! Ha! Yatto tsuita! Haaa!
Kaero-kun: Otsukare! Okagede tasukatta yo! arigatou ne! Ja, Ushi-kun, shibaraku koko de mattete ne.
Ushi-kun: Eh?
Kaero-kun: Ya, boku wa ima de-to dakara Keromi-chan ni awanakucha ikenai kara sa. De, mochiron kaeri mo nosetette morau kara. Dakara koko de mattete, ne? Soko de hen ano aru kusa ippai tabete ii ka. Kusa tabehodai dakarasa. Ne? De, yoroshiku. Ja ne. Keromi-chan!
Ushi-kun: Nandayo! Hidosugiru yo! Eh? Aah, ie. Boku chichishiboriyou no ushi janai desu. Hai. A, iya chigaundesu, hontou ni. Chichishiboriyou no ushi janai desu yo, boku. Iya iya, hontou ni. Chotto yamete kudasai. Narabanai de! Boku chigau kara, hontou ni. Uwa~ chotto nani? Sawaranaide. H yamete. Nani sunno? Chotto…
Kaero-kun: Ho!
Ushi-kun: Ah! Kaero-kun, ii tokoro ni kaette kite kureta. Ne, tasukete.
Kaero-kun: Chotto, Keromi-chan! Koko de ushi no chichishibori yatteru yo!
Ushi-kun: Chigau!
Roughly translated:
Frog-kun: Groan… this is a problem.
Cow-kun: What’s wrong?
Frog-kun: RIght now, I need to go to the Rinzouko family farm.
Cow-kun: I see.
Frog-kun: Even if I need to hurry, there isn’t anything I can use to get me there!!!
Cow-kun: Eeee?
Frog-kun: Aaaa…Just like in Harvest Moon: Animal March, you can ride on animals to get around
Cow-kun: …
Frog-kun: …If only there was an animal I could ride…
Cow-kun: …Get on…
Frog-kun: It’s ok? Thanks! You really saved me, Cow-kun! You’re really a good cow aren’t ya! Yeah. Thanks. Alright. We’re going!
Frog-kun: Cow-kun. You’re slooow!
Cow-kun: Yeah, well I’m a cow…it can’t be helped.
Frog-kun: Give it more horsepower!
Cow-kun: Well, that’s for horses. When you write horse and power, that’s horsepower. I’m a cow.
Frog-kun: Then, bring out your cowpower! Cowpower!!
Cow-kun: I’ve never heard of cowpower.
Frog-kun: When you write cow and power, that’s cowpower! Bring out your cowpower! Cow-kun! Give it your best! Cowpower~ Cowpower~
Cow-kun: Like…even if you told me that like I was Inoki…*
Frog-kun: Give it your best! You can do it!
Cow-kun: Mmoouu
Frog-kun: Oh, that’s good! That’s fast! Give it your best! Good!
Cow-kun: Ha! Ha! We finally arrived! Haaa!
Frog-kun: Good job! I’m saved thanks to you! Thanks! Well, Cow-kun, wait here a little ok?
Cow-kun: Eh?
Frog-kun: Well, I’m going on a date, and I have to meet up with Keromi-chan. Of course you’ll be giving us a ride home. So, wait here ok? You can eat a lot of grass over there. It’s a grass buffet. Right? Well then. Keromi-chan!
Cow-kun: What the?! That’s too cruel! Eh? Aah, no. I’m not a milking cow. Yes. A, no, really. I’m not a milking cow. No, no, really. Please stop. Don’t line up! I’m different, Really. Whoa, wait! Don’t touch me. Stop that. What are you doing?
Frog-kun: Ho!
Cow-kun: Ah! Frog-kun, You came just in time. Save me.
Frog-kun: Keromi-chan! They’re milking a cow over here!
Cow-kun: No they’re not!
*Antonio Inoki is a famous Japanese pro-wrestler. The cheering of Kaero-kun, “Gyuu-riki! Gyuu-riki!” is in reference to how people cheered on Inoki with “Inoki! Inoki!”. Thanks to Minami-sensei for this info.
Like Bokujou Monogatari Waku Waku Animal March?Order here and get FREE SHIPPING to any address in Asia!













